Новая редакция "Украинского правописания" обяжет изменить написание некоторых русских фамилий, следует из текста документа, в конце мая утвержденного правительством страны.
Так, в разделе "Фамилии с прилагательными суффиксами и окончаниями" говорится, что все русские антропонимы с окончанием -ой необходимо будет писать через -ий, а в тех, что заканчиваются на -ск(ий), -цк(ий), появится мягкий знак. Это означает, что в украинском варианте фамилии "Донской" и "Трубецкой" будут писаться как "Донський" и "Трубецький". В редакции приводятся и другие примеры: Крутий, Луговський, Полевий, Соловйов-Сєдий, Босий. Исключение составила лишь фамилия "Толстой".
При этом во время общественного обсуждения новых правил предлагались поправки, в которых изменение правописания русских фамилий было названо "ничем не оправданным". Кроме того, общественники настаивали на том, чтобы не передавать эти антропонимы украинскими соответствиями и "сохранить национальную идентичность их носителей". Однако эти инициативы были отклонены [#].

Пошли по прибалтийскому пути, а именно Латвии, где Шишкин стал Сиськиным, а Иванов превратился в Ивановс.

На Украине и ранее говорили об изменении написания русских фамилий. В частности, на сайте президента страны неоднократно появлялись петиции с требованиями писать Иваненко вместо Иванов и Кузьменко вместо Кузнецов. Тех, кто откажется выполнять предписания, предлагалось лишить части прав или украинского гражданства. По мнению автора инициативы, такие нововведения содействовали бы "дальнейшей декоммунизации" государства [#].

Обязательно придут и к этому, причем скоро. Нет предела человеческой глупости, а уж хохлищенской...

А с Толстым это они погорячились. Думаю, еще перепишут его как «Товстий». Кузнецов станет Коваленко, а Мельников — Мирошниченко.