Открытую часть заседания глава Кабмина на камеры, как и положено, провел на украинском. Когда же правительство перешло к закрытому формату работы Яценюку пришлось потрудиться. Сначала он перешел на английский, а затем и вовсе на русский язык. «Виновником» такого многоязычия стал грузинский министр здравоохранения Александр Квиташвили.
О том, что новый глава Минздрава не совсем понимает своего нового шефа, выяснилось лишь после завершения публичной части заседания Кабмина. Продолжая работу в закрытом режиме, Яценюк уточнил у новоиспеченных министров-иностранцев, все ли из них понимают украинскую речь. Утвердительно ответили только двое: министр экономического развития литовец Айварас Абромавичус и министр финансов Наталья Яресько. У Квиташвили с этим оказались проблемы. Премьер Яценюк не увидел беды и попытался перейти на английский, вызвав в свою очередь ропот тех старожилов-министров, кто в нем не силен. В итоге, пришлось вести правительственное заседание на русском [#].
Это просто цирк какой-то.
